bivi irrorazione

Disponibili nuovi gruppi portati per irrorazione e diserbo

Litraggi disponibili: 200-300-400-600 litri

Pompe a disposizione: aps 41 – aps 71 – aps 96 – bp 75 – bp 125 – poly 2120

Accessori a disposizione: avvolgitubo zincato – barre irrorazione o diserbo – lance – tubo gomma

Completo di lavamani e lavacircuito

Serbatoio in polietilene – telaio verniciato a polveri

A norma CE

 

 

 

1721-11719-11716-1

 

Annunci

BI.VI. IRRORAZIONE A EIMA2016 (BOLOGNA, 9-13 NOVEMBRE)

Annunciamo la partecipazione di Bi.Vi. Irrorazione a EIMA2016 (Esposizione Internazionale Macchine Agricole) a Bologna dal 9 al 13 novembre prossimi.

La nostra collocazione sarà nel padiglione 34, stand C12.

Per organizzare incontri e appuntamenti non esitate a contattarci a info@biviirrorazione.it e bivi@agrobivi.com

***

We are glad to announce that we will take part to EIMA2016, international agriculture machinery exhibition in Bologna (Italy) from 9  to 13 of November 2016.

We will be in hall n.34 stand n.C12.

If you are interested in arranging  meetings and agreements please contact us to info@biviirrorazione.it and  bivi@agrobivi.com

pianta-eima-2016-big

eima2016

Auguri natalizi: l’innaffiatore innaffiato

BiVi Irrorazione augura buon Natale riproponendo un piccolo classico del cinema del quale, il 28 dicembre prossimo, ricorreranno i 120 anni dalla prima proiezione (1895-2015): L’innaffiatore innaffiato . Ci piace ricordare come il  primo esempio di finzione cinematografica abbia avuto un soggetto di giardinaggio e un’ambientazione rurale; mai prima di allora vi furono storie con una struttura narrativa nel cinema.

Gruppo portato Tamigi/ Mounted sprayer Tamigi

Gruppo portato TamigiART. 70 GRUPPO PORTATO MODELLO TAMIGI

Telaio rinforzato in metallo zincato.
Serbatoio in polietilene da 120, 200, 300, 400 e 600 litri.
Fornito con gruppo comando a tre vie.
Filtro di scarico per lo svuotamento totale del serbatoio con misuratore liquidi. Con serbatoio lavamani e miscelatore.
Accessori per irrorazione: pompa a membrana, avvolgitubo professionale, barre per irrorazione in acciaio inox con getti a farfalla, lancia a pistola o mitra tubo gomma Accessori per diserbo: pompa a bassa pressione, barra interfilare a uno o due ugelli con o senza attacco trattore, barra diserbo, cardano.

ART. 70 MOUNTED SPRAYER MODEL TAMIGI

Galvanized reinforced steel frame
120-200 – 300 – 400 – 600 litre in polyethylene tank
low pressure control assemblies – 3 outlets
with suction filter which allows total discharge of liquids and liquid level meter with clean water tank and mixer
Spraying accessories: high pressure diaphragm pumps professional hose reel, stainless steel spraying booms with nozzle holders, high pressure spray guns, rubber hose Weeding accessories: low pressure diaphragm pump, one or two swivel nozzles interline booms, with or without tractor attachment, weeding booms, cardan.

ART. 70 GROUPE TRACTE’ MODEL TAMIGI

Chassis métallique zingué renforcé.
Cuve en polyèthylene, capacité 120-200 – 300 – 400 – 600 litres
Avec régulateur à pression constante, 3 voies
Avec filtre d’aspiration qui permette de vider complètement le réservoir avec mesureur de liquids
Avec réservoir d’eau net et mélangeur.
Accessoires pour la pulvérisation: pompe à membrane à haute pression, enrouleur professionnel, rampes d’atomisation avec portejets , lances professionelle, tuyau Accessoires pour le désherbage: pompe à membrane à basse pression, rampe de pulvérisation a un ou deux jets orientables, avec ou sans joint pour tracteur, rampes pour désherbage, cardan

Pompa in plastica Mirò/Plastic knapsack Mirò

ART. 105 POMPA PLASTICA MODELLO MIRÒ

Serbatoio in polietilene HD soffiato resistente ai raggi UV
Capacità 12, 15 o 20 litri
Corpo pompante in rame estraibile, inattaccabile agli agenti atmosferici, particolarmente indicato per l’uso di antiparassitari, erbicidi, pesticidi
Con ghiera
Tappo a vite
Camera di compressione in nylon rinforzato con fibra di vetro
Base in nylon rinforzato con fibra di vetro
Stantuffo in materiale anticorrosivo
Valvole in acciaio inox mm 11 – 14
Pressione di lavoro costante 3 BAR, pressione massima 6 BAR
Lancia e getto a scelta tra tutti quelli disponibili a catalogo
Con tubo gomma m 1,20 e cinghie regolabili m 1,80
Valvole in acciaio inox
Per una maggiore durata: lavare con acqua dopo l’uso

ART. 105 PLASTIC KNAPSACK SPRAYER MODEL MIRÒ

Blown HD polyethylene UV-proof tank
Capacity: 12, 15 or 20 litres
Removable copper pumping unit, weather-resistant, particularly suitable for use with antiparasitics, herbicides, pesticides, with ring fastener
Screw cap
Fiberglass reinforced nylon compression chamber
Fiberglass reinforced feet
Corrosion-proof plunger
Stainless steel valves 11- 14 mm
Regular work pressure 3 BAR – max pressure 6 BAR
With 1.20 rubber hose and 1.80 m adjustable straps
Spray lance and nozzle according to preference from those shown in the catalogue
For optimum maintenance results: rinse with water after use

ART. 105 PULVERISATEUR A DOS EN PLASTIQUE MODELE MIRÒ

Réservoir en polyéthylène HD résistant aux rayons UV
Capacité 12,15 ou 20 litres
Corps pompant en cuivre amovible, inattaquable par les agents atmosphériques, particulièrement indiqué pour l’emploi d’ antiparasitaires, d’ insecticides ou d’herbicides, avec virole
Couvercle à vis
Chambre de compression en nylon renforcé avec fibres de verre
Base en nylon renforcé avec fibres de verre
Piston en matériau anticorrosion
Soupape en acier inox
Pression de travaille constante 3 BARS – pression maxima 6 BARS
Avec 1,20 m tuyau en caoutchouc et bretelles réglables 1,80 m
Pour une longue durée: bien rincer à l’eau après l’emploi

Pompa in plastica Mirò

Bi.Vi. Irrorazione a EIMA2014 (Bologna, 12-16 novembre)

Annunciamo la partecipazione di Bi.Vi. Irrorazione a EIMA2014 (Esposizione Internazionale Macchine Agricole) a Bologna dal 12 al 16 novembre prossimi.  La nostra collocazione sarà nel padiglione 34, stand C12.  Per organizzare incontri e appuntamenti non esitate a contattarci a info@biviirrorazione.it e bivi@agrobivi.com

We are glad to announce that we will take part to EIMA2014, international agriculture machinery exhibition in Bologna (Italy) from 12 to 16 of November 2014. We will be in pavilion n.34 stand n.C12. If you are interested in arranging  meetings and agreements please contact us to info@biviirrorazione.it and  bivi@agrobivi.com

www.eima.it

http://www.agrobivi.com

Pompa in rame con regolatore Adige/ Copper knapsack with regulator Adige

ART 102 POMPA RAME MODELLO ADIGE CON REGOLATORE

Serbatoio in rame.
Capacità 16 litri
Fornita con leva di azionamento a destra o sinistra a richiesta
Con asta di regolazione dello stantuffo
Corpo pompante in rame estraibile due valvole con piastra in ottone, tre viti ad alette Stantuffo in materiale anticorrosivo
Valvola in gomma mm 15
Pressione di lavoro costante 4 BAR, pressione di lavoro massima 8 BAR
Con m 1,20 tubo gomma e cinghie regolabili m 2,00
Completa di lancia con filtro art 207 e getto regolabile DT art. 300
Per una migliore durata: lavare con acqua dopo l’uso

ART. 102 COPPER KNAPSACK SPRAYER WITH REGULATOR MODEL ADIGE

Copper tank and painted metal base
Capacity: 16 litres
Equipped with start-up lever on the left or right side on request
Rod for adjusting the plunger
Removable copper unit body with two valves, brass plate, three wing screw
Corrosion-proof plunger
Rubber valve 15 mm
Work firm pressure 4 BAR – max pressure 8 BAR
With 1.20 m rubber hose and 2 m adjustable straps
Eqipped with filter lance art. 207 and DT adjustable nozzle art. 300
For optimum maintenance results: rinse with water after use

ART. 102 PULVERISATEUR A DOS EN CUIVRE MODELE ADIGE AVEC REGULATEUR

Réservoir en cuivre et base métallique peinte.
Capacité 16 litres
Doté de levier d’actionnement droit ou gauche, sur demande
Corps pompant amovible, inattaquable par les agents atmosphériques, particulièrement indiqué pour l’emploi d’antiparasitaires, d’insecticides ou d’herbicides
Piston en matériau anticorrosion
Soupape en caoutchouc 15 mm
Pression constante de travaille 4 BARS pression maximum 8 BARS
Avec 1,20 m tuyau en caoutchouc et bretelles réglables 2 m
Doté de lance avec filtre art. 207 et bec réglable art. 300
Pour une longue durée: bien rincer à l’eau après l’emploi

Pompa in rame Adige

Pompa autoadescante Loira/ Self drawing pump Loira

Pompa autopescante Loira

ART. 120 POMPA AUTOADESCANTE/AUTOPESCANTE MODELLO LOIRA

Costruita interamente in ottone
Cavalletto in ferro verniciato
Due valvole in acciaio inox
Stantuffi in materiale anticorrosivo
Pressione: 7-8 BAR di lavoro costante -12 BAR pressione massima
Può essere usata nell’edilizia per tinteggiare con la calce o con altri materiali, nell’agricoltura per particolari trattamenti alle piante e nell’allevamento per la disinfezione
Completa di m 1,50 di tubo gomma, filtro pescante in plastica mm 15, per pescaggi in serbatoi esterni lancia a leva BIVI e getto a rosa

ART. 120 SELF-DRAWING PUMP MODEL LOIRA

Made entirely of brass
Painted iron stand
Two stainless steel valves
Corrosion-proof plungers
Regular work pressure 7-8 BAR max pressure 12 BAR
It can be used either on buildings to paint, whitewash with lime or other materials or in agriculture for special treatments of plants or in farming to disinfect
Equipped with 1.50 m rubber hose, 15 mm strainer, BIVI lever spray lance and conic nozzle

ART. 120 POMPE AUTO-AMORCANTE MODELE LOIRA

Construite entièrement en laiton Chevalet en fer peint
Deux soupapes en acier inox
Pistons en matériau anticorrosion
Développant 7-8 BARS de pression, pression maximun 12 BARS
On peut l’utiliser dans l’industrie du batiment pour blanchir les murs avec la chaux ou avec d’autres produits, ou dans l’agriculture pour les traitements speciaux des plantes ou dans l’élevage des animaux pour la désinfection des étables
Equipé avec tuyau en caoutchouc 1,50 m, filtre de fond en plastique, lance à levier BIVI et bec conique

Pompa in Rame Europa/ Copper Knapsack Europa

ART. 101 POMPA RAME MODELLO EUROPA
Serbatoio in rame e base in metallo verniciato
Capacità 10 o 16 litri
Fornita con leva di azionamento destra o sinistra a richiesta
Corpo pompante in rame estraibile, inattaccabile gli agenti atmosferici, particolarmente indicato per l’uso di antiparassitari, erbicidi, pesticidi
Stantuffo in materiale anticorrosivo
Valvole in acciaio inox
Pressione di lavoro costante 3 BAR pressione massima 6 BAR
Con tubo gomma m 1,20, cinghie regolabili m 2,00
Lancia e getto a scelta tra tutti quelli disponibili a catalogo
Per una maggiore durata: lavare dopo l’usoART. 101 COPPER KNAPSACK SPRAYER MODEL EUROPA
Copper tank and painted metal base
Capacity 10 or 16 litres
Equipped with start-up lever on the left or right side on request
Removable copper pumping unit, weather-resistant, particularly suitable
for use with antiparasitics, herbicides, pesticides
Corrosion-proof plunger
Stainless steel valves 11 mm
Regular work pressure 3 BAR max pressure 6 BAR
With 1.2 m rubber hose, 2 m adjustable straps
Spray lance and nozzle according to preference from those shown in the catalogue
For optimum maintenance results: rinse with water after use

ART. 101 PULVERISATEUR A DOS EN CUIVRE MODELE EUROPA

Réservoir en cuivre et base métallique peinte
Capacité: 10 ou 16 litres
Doté de levier d’actionnement droit ou gauche, sur demande
Corps pompant amovible, inattaquable par les agents atmosphériques, particulièrement indiqué pour l’emploi d’antiparasitaires, d’ insecticides ou d’herbicides
Piston en matériel anticorrosion
Soupape en acier inox 11 mm
Pression constante de travail 3 BARS – pression maximum 6 BARS
Avec 1,20 m tuyau en caoutchouc et bretelles réglables 2 m
Lance et bec au choix parmi ceux du catalogue
Pour une longue durée: bien rincer à l’eau après l’emploi

Pompa in rame mod.Europa